评价详情

李长栓老师的到来是个比较大的惊喜,作为北外高翻院院长,他有着多年口笔译经验。在三个小时的讲座中,他主要谈了笔译,并用很多生活中随处可见的例子证明当前国内笔译存在的问题。他鼓励大家在学习口译的同时不要忘记提升自己的笔译能力,尽量每周一定量的练习,毕竟笔译是口译的基础。
匿名 2025-04-26 01:10:21李长栓老师的到来是个比较大的惊喜,作为北外高翻院院长,他有着多年口笔译经验。在三个小时的讲座中,他主要谈了笔译,并用很多生活中随处可见的例子证明当前国内笔译存在的问题。他鼓励大家在学习口译的同时不要忘记提升自己的笔译能力,尽量每周一定量的练习,毕竟笔译是口译的基础。
匿名 2025-04-26 01:10:21