北京新达雅翻译学校教师团队teacher list
-
李老师
简介: 北京外国语大学高级翻译学院文学硕士,口译一级。独立翻译46万字畅销书《批判性思维训练手册》,北京大学出版社2012年4月出版。近十年交替传译、同声传译经验,涵盖商业、金融、法律、建材、机械及文化等领域,包括电视访谈、国际会议、高峰论坛、商务谈判等形式。...详情>>
预约 -
胡老师
简介: 中英译员,中国科学院大学研究生院讲师,北京外国语大学高级翻译学院英汉同传传译硕士,CATTI二级口译资格认证,第二届全国口译大赛华东赛区名,外研社杯(原CCTV杯)全国英语演讲大赛总决赛亚军,赛扶中国商业案例大赛全国总冠军,通过CFA(美国特许金融分析师)1级考试。百余次大型会议担任同传。...详情>>
预约 -
刘老师
简介: 法中英口笔译译员,美国蒙特雷高级翻译学院会议口译硕士,厦门大学英语语言文学专业文学硕士(口译方向);法语联盟高级学员,蒙特雷高级翻译学院注册同传(联合国认可)。...详情>>
预约 -
江老师
简介: 北京外国语大学高级翻译学院讲师、跨文化传播博士、英汉同声传译文学硕士;英国牛津大学全球治理与外交专业理学硕士。为王毅部长、马来西亚、诺贝尔经济学奖获得者、法国总统奥朗德、林毅夫、发改委、英国大使馆提供交传服务。为“一带一路论坛”开幕式、“中英卫生政策对话”、“中美校长高峰论坛”、“世界020博览...详情>>
预约 -
钱老师
简介: 中国外文局教育培训中心特聘教师,英语语言硕士,任教于北京大学英语系。曾参与多部教材编写工作,翻译译作有《谁是天生赢家》、《大作家史努比》等,参与全国翻译资格(水平)考试阅卷和考前辅导。...详情>>
预约 -
吴老师
简介: 前CATTI考试阅卷组成员。外交学院英语系教授,硕士研究生导师,英国文学学会常务理事。湖南师范大学英美文学博士,英国剑桥大学英语系博士后,瑞士苏黎世詹姆斯·乔伊斯基金会访问学者,英国利兹大学英语系访问学者,美国塔尔萨大学(国际詹姆斯·乔伊斯基金会)访问学者。...详情>>
预约 -
张老师
简介: 中国外文局教育培训中心特邀教师。外交学院教授、硕士生导师(主职)、外交学院学术委员会委员、外交学院美国社会与文化研究中心研究员、外交学院翻译研究中心研究员、公共外交研究中心特邀研究员、外交学院国际商法研究中心秘书长(兼职)。国家外国专家局国际化人才外语考试专家委员会委员、中央电视台国际视频节目英...详情>>
预约 -
董老师
简介: 中国外文局教育培训中心全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会委员,同传译员,英国《BMI》杂志特约编审。曾担任联合国同声翻译工作多年,为国际会议做同传数百余场,多次为外国元首、联合国高层官员及世界知名科学家担任访华翻译,具有丰富的东西方文化经历和丰富的会议口译实战经验。...详情>>
预约 -
李老师
简介: 北外高翻学院教授、副院长从事翻译教学、研究,兼做口笔译实践,尤擅法律翻译。著作有《非文学翻译理论与实践》、《非文学翻译》、《理解与表达:汉英翻译案例讲评)等。认为笔译是口译的基础,口译的最高境界是出口成章。...详情>>
预约 -
张老师
简介: 中国外文局教育培训中心CATTI笔译专家,外交学院英语系教授,曾出任我国驻加拿大高级外交官数年,从事外事翻译和英语教学工作近半个世纪,教学经验丰富,出版译著、辞书多种,为教育事业做出突出贡献,获国务院“特殊贡献专家津贴”。常年从事翻译教学与研究工作。 ...详情>>
预约